Metadata
Title
Salmon K. Hale to Sarah Josepha Hale
Correction: Possibly Sarah K. Hale to Sarah Josepha Hale
Correction: Possibly Sarah K. Hale to Sarah Josepha Hale
Date
1833-08-06
August 6, 1833
Subject
Hale, Sarah Josepha Buell, 1788-1879
Medium
Manuscripts
Language
eng
Type
text
Collection
Sarah Josepha Hale Collection, The Athenaeum of Philadelphia
Identifier
46-M-107
Rights
http://www.philaathenaeum.org/rights.html
Text
Keene August 6th 1833
My dear Mrs Hale,
I received a letter from Sarah Parker last
evening - she is in Gaffrey & will be here on Friday -(next week) - It
will be both convenient & pleasant to have David here at
the same time & I shall expect him - Shall you not
accompany him - it [is as ?] provoking in both of you that you
did not write to me before - & then how politic to forgive
my silence! --
You are all I suppose in Troy, by this time, talking Greek
with Mrs Willard - talking about the Greeks I mean - I read
her eloquent Appeal with a great deal of pleasure - She certainly
is a wonderful woman - & you must have a fine
treat at Troy - it is a beautiful, beautiful place - independent
of its society - I know of [DE:?]no[DE:?] place calculated
to give one more "agreeable sensations", what the french
pilgrims thought worth a tour to Jerusalem -
- I received a letter from Mrs Knickvacker this week
containing an invitation to meet you there - tell
her with much love, that it will "scarcly" [scarcely] be convenient
to leave home at present not even to find agreeable
sensations at beautiful Troy - so to see these I love very
dearly, the worthies of her kind fathers's family. -
Say every thing that is kind & affectionate to both Mrs
H - & the Dr for me - not forgetting Ursula & cousin
Richard. --- Let me hear from you very soon -
My object in writing now is merely to assure Leiut [Lieut.]
Hale that I am expecting him - as I thought something
in your letter implied a wish to know
this fact - I mean if it would be "convenient"
with much love
very affectionately
your sister
SKH
My dear Mrs Hale,
I received a letter from Sarah Parker last
evening - she is in Gaffrey & will be here on Friday -(next week) - It
will be both convenient & pleasant to have David here at
the same time & I shall expect him - Shall you not
accompany him - it [is as ?] provoking in both of you that you
did not write to me before - & then how politic to forgive
my silence! --
You are all I suppose in Troy, by this time, talking Greek
with Mrs Willard - talking about the Greeks I mean - I read
her eloquent Appeal with a great deal of pleasure - She certainly
is a wonderful woman - & you must have a fine
treat at Troy - it is a beautiful, beautiful place - independent
of its society - I know of [DE:?]no[DE:?] place calculated
to give one more "agreeable sensations", what the french
pilgrims thought worth a tour to Jerusalem -
- I received a letter from Mrs Knickvacker this week
containing an invitation to meet you there - tell
her with much love, that it will "scarcly" [scarcely] be convenient
to leave home at present not even to find agreeable
sensations at beautiful Troy - so to see these I love very
dearly, the worthies of her kind fathers's family. -
Say every thing that is kind & affectionate to both Mrs
H - & the Dr for me - not forgetting Ursula & cousin
Richard. --- Let me hear from you very soon -
My object in writing now is merely to assure Leiut [Lieut.]
Hale that I am expecting him - as I thought something
in your letter implied a wish to know
this fact - I mean if it would be "convenient"
with much love
very affectionately
your sister
SKH